Logo
Print this page

古晋地名与“古井”有关 林传政指是华社坊间传说

甲必丹林传政(右)与孙守生(左)带中国黑龙江拍摄旅游视频青年权威参观大井巷。 甲必丹林传政(右)与孙守生(左)带中国黑龙江拍摄旅游视频青年权威参观大井巷。

(古晋28日讯)古晋的地名由来,被公认是与马来语音的“猫”挂钩,所以也称为“猫城”,而有关是因潮州语的“古井”所演变而成,也只能视为华社坊间传说!

古晋老巴刹民众联谊会会长甲必丹林传政指出,古晋地名是由潮州语“古井”演变而成,在文献上并无考证,由于年代已久,根本已无法取得相关铁证。

他今日在老巴刹区,接待来自中国黑龙江专拍摄旅游视频(YOUTUBER)的朝鲜族青年权威,在参观大井巷时说,早年在该巷是有个古井,遗憾是后来被填平,没有留下痕迹。

林传政声称,虽还有一条巷子是用“大井巷”来命名,但若以此来说早年在该处的古井一词来变成古晋地名,则是坊间所传的。

但他认为,传说是很难用来作为凭据,除非能有相关资料佐证,可根本没有找到有关资料,因此是不能为此地名来作出翻案。

另外,到来古晋拍摄旅游视频的权威表示,其到来古晋(KUCHING)旅游,总听到古晋地名是马来语的KUCING(猫)是有关连,发现古晋的闹市婆罗岸地带,竖立了大大小小的猫像,也将古晋视为是一座“猫城”。

他近日听到古晋坊间有流传,大井巷原有的那口井,是早年南来拓荒的先贤到来砂拉越(后来才定名为古晋)所挖掘,随后南来的拓荒者便称为“古井”,古晋名称的由来被说成是与“古井”有关。

他也被老一辈的人告知,当年定居在该处的先贤,多是福建人和潮州人,都会涌向古井来打水或溜达,每当出门被人家问去哪儿时,都会随口的回应去“古井”,而“古井”同古晋是属于同音,所以才会有此传说。

权威也说,他是首度到古晋作拍摄旅游视频,对于古晋的许多路牌是有华文路名,以及不少的官方建筑物,如南市市政局,巴达旺市议会等也有华文,是令他感到惊喜,并极力的赞好。

他指出,古晋给他的印象是非常的好,尤其是古晋各族都能互相尊重及友好,待客方面也都热情,对古晋留下很深刻的印象。


Copyright.1997-2026 International Times Sdn Bhd. Kuching,Sarawak,Malaysia. Tel:(60-82)482215