居港15年爱穿旗袍看古庙 美国人妻信耶稣都要摄太岁
- 登载于 中国万象
若要你离乡别井,去到一个语言不通的地方;生活环境由乡村小镇,变成国际大城市,你会有何反应?美国人妻李达诗(Stacy)就尝试寻找香港可爱之处,广东话、历史古庙、长衫(旗袍)等都是她的最爱。她甚至在这里,找到一生中最爱。
采访时适逢农历新年,1958年出生、属狗的Stacy今年犯太岁,她带我们到鸭脷洲的洪圣古庙摄太岁。她甫踏入庙,就先买宝牒香烛,十分熟练。然后她走到太岁像、洪圣像、观音像前逐一上香,“我希望摄太岁后,太岁爷不会因为我不高兴。”Stacy大笑道。她说大学时已经有接触到中国文化,如十二生肖、天干地支等。来到香港后就认识更多,例如每逢农历新年她都会买一本风水运程书,“知道今年犯太岁,当时我在家中大叫要去摄太岁。”
Stacy是香港大学档案中心总监,2006年因工作来港,在香港生活约15年。虽然她摄太岁又拜观音,但原来她是一名基督徒,“我看不到基督教和佛教有甚么冲突,我认为佛教更像人生哲学。”她周六到教堂参与主日崇拜后,就会到不同古庙参观,如天后庙、观音庙等。其中鸭脷洲洪圣古庙是她最喜欢的庙宇。“以前鸭脷洲对岸的山岭就像一只老虎,乍看之下就像要跳过来攻击鸭脷洲。庙前两根柱就是一个笼,将老虎困在这里。”Stacy对着古庙侃侃而谈。因为在大学时修读文化人类学,对这些神话故事特别感兴趣。最令她意想不到的是,自己竟然在同事的介绍下,认识了同样对本地历史文化有深入了解的李浩然博士,两人更谱出一段港大恋曲。
儿子教老婆应付母亲 婆媳关系融洽
“当时他邀请我吃饭,我以为有其他同事,但他说只有我俩,那时很惊讶,想为甚么是我?”Stacy坦言没有想过会在香港觅到终身伴侣。可是当互相了解时,她却发现彷佛“哒”一声被眼前这个男人吸引着。香港人夫配美国人妻,不但没有文化差异,更加帮助对方认识彼此的文化。两人结婚六年多,李浩然就试过教Stacy用纯正广东话讲香港粗口。虽然Stacy碍于正在访问,不愿说是甚么粗口,丈夫就忆述:“有一次她问mother的中文是甚么。我问她想知较正式的还是口语。她说想知口语,我就说‘老母’。”可是Stacy却立即大庭广众下,大声重复一遍,顿时把李浩然吓一跳,急着跟她解释这个词不可以大声讲。
除此之外,Stacy感觉婚后对家人有更多认识。一般香港媳妇也会面对婆媳关系的烦恼,Stacy说:“我很喜欢我奶奶。”她指奶奶不懂英文,她俩都是用广东话聊天,奶奶还会教她广东话和下厨。她感恩老爷奶奶也很欢迎自己。李浩然就笑说一早已教Stacy如何应付母亲,“只要重复她的问题最后两个字就可以,例如你觉得好不好吃,你就答好吃;喜不喜欢,你就说喜欢。”虽然Stacy跟老爷奶奶的关系融洽,但原来最初李浩然母亲得悉儿子有未婚妻后,曾非常担心。“(未婚妻一事)传到母亲那边时,变成一个约70岁的外国人。我妈就想,糟了,儿子识了一个年纪那么大的外国人。”后来两人一同拜访家人时,得知两人年纪相若,才松一口气。对于媳妇喜欢中式传统,老爷奶奶又有甚么意见?“我母亲经常说,Stacy识货,知道甚么是好东西。”李浩然笑说。
奶奶口中的好东西是指Stacy身穿的长衫。“长衫非常优雅,不论甚么身形也适合,甚至会令你更好看。”她指无论去教堂、吃饭,还是工作,很难找到一个不适合穿长衫的场合。可是本身长衫的剪裁较为适合亚洲人,对美国人的Stacy来说,肩位适合,腰身又未必合适。后经朋友介绍,认识了一位裁缝,她便决定亲自设计适合自己的长衫。“我的灵感通常来自二、三十年代的上海海报和照片。”她会看着那些照片,画下自己想要的设计,甚至她会亲自买布料制作长衫。Stacy的长衫有一个共通点──手袖一般都会到手肘或手腕。她笑称因为自己上了年纪,不想让人看到手臂的赘肉。现时Stacy家中有十多套长衫,大都是她亲自设计。
不习惯回乡生活 “太黑有点恐怖”
原本Stacy只打算在香港生活六至七年。“我在美国也未试过在一个地方待这么久。”对她来说,最困难的是突然到香港这大城市生活。她直言首三、四个月的生活非常辛苦,因为适应不了香港的生活节奏,“香港永不入黑,到处也亮着灯,我以前住的地方晚上就没有光,那时难以入睡。”一段时间后,Stacy却觉得自己开始爱上香港。学习广东话的她,开始走入社区,聆听及了解其他人的想法,渐渐意识到自己在一个怎样的地方生活。有趣的是,当她回到美国时,竟然不习惯家乡的生活,“我觉得太黑,有点恐怖。”
到底喜欢香港甚么?她指很难只选一种,“很喜欢香港人、很喜欢香港菜、很喜欢香港历史、很喜欢香港文化。”Stacy用半咸淡的广东话说。她觉得香港就像家一般,在这里生活很自在。或者老一辈会认为外国人没可能成为香港人,也许唯一决定你是不是香港人的条件,就是你是否爱香港。