追溯香港英殖街道命名
- 登载于 中国万象
鲁迅说:“地上本来没有路,走的人多了,也便成了路。”城市高速发展,走的人多了,街道也随着发展。根据地政总署资料,香港开埠至今,开辟了超过4,000条街道,总长度超过2,000公里。只要踏出门口,几乎就是街道。然而,大家又有没有真正想过,街道名字背后的意义与根源?
英殖街道命名法则
自英国管治香港后,英国人大兴土木,街道得以发展,街名亦沾上强烈殖民色彩。
街道命名有其法则,这时期,街道先拟定英文街名,再译成中文,并多以纪念当时重要人物为主,其一便是香港总督。
年代越远的港督命名街道,就与上环、半山、山顶越接近,可见此一带是当时政治经济中心。香港曾有28任港督,大多都有命名街道,只有少数港督未有,如第二十一任港督杨慕琦、末代港督彭定康。
般咸与文咸
有趣是,当时译者翻译水平参差,出现了好些近似的街道名。如港岛中区有“文咸街”、亦有“般咸道”,实际是同一人,不过是异译而已。这位既是文咸,又是般咸的,正是第三任港督Sir Samuel George Bonham。
Bonham精通中文,给自己拟了一个很中国化的名字“文翰”。可是香港早期的翻译员未有留意,才把本来应是“文翰”的两条街道,译成两个与之有出入的街名。
皇后大道应叫女皇道
街道命名,当然少不了纪念英国皇室贵族成员。1841年,西营盘至中环之间,政府以移山方式建造首条大道,并于1842年建成,全长4哩,亦是香港最早填海工程。
这条路建于维多利亚女皇时期,便以女皇命名,英文名为“Queen’s Road”。惟当时译者不熟国际形势,照字义译成“皇后大道”,实际这条街道应译为“女皇道”。虽然其后政府曾澄清,但已经用了几十年,遂无意更改。
街道名字多元化
除了用港督、英国皇室贵族作命名,亦有政府官员、英国官员、港英官员、华人精英,甚至英国地方城市,凡此种种与英国息息相关。
进入20世纪,香港人口不断增加,地区发展,出现大规模新填海区与新建街道。街道命名亦由以先拟定英文名为主,渐渐变成以先拟定中文。
战后香港发展更快速,更多街道落成。街道命名多变有趣,有以下类别:世界城市、行业、食品、动物、植物、数字、天体等。
地名是载有一个地方的集体记忆,人物、事件、景观、族群语言、信仰、习俗,都可以组成地名,并传承下去。由是观之,香港的四千条街道无疑与港人的过去和未来深深连结,或许某天在街上看到路牌时,有空可好好反思街名的由来本源。
